Translation of "ritenute alla fonte" in English


How to use "ritenute alla fonte" in sentences:

La fitta rete di convenzioni contro la doppia imposizione sottoscritte da Cipro e la possibilità di avvalersi delle Direttive UE riduce o azzera le ritenute alla fonte sui pagamenti ricevuti delle royalties.
The use of the Cyprus' Wide Double Tax Treaties Network and EU Directives reduces or eliminates the withholding tax on the collection of the Royalty payment.
Tutti gli importi a te corrisposti sono al netto di tutte le imposte sulla vendita e l’uso, dell’imposta sul valore aggiunto, di eventuali ritenute alla fonte e altre imposte o tasse.
All amounts payable to you are exclusive of all sales, use, value-added, withholding, and other taxes and duties.
La nuova disciplina dettata dalla Convenzione è in vigore dall’1 febbraio 2010, per quanto riguarda le ritenute alla fonte, e dall’1 gennaio 2010 con riferimento agli altri tributi.
The new provisions set out in the Tax Treaty have been effective as of 1 February 2010, with respect to withholding taxes, and from 1 January 2010 with respect to all other taxes.
La disponibilità delle Convenzioni contro la Doppia Imposizione – questo è molto importante alla fine di ridurre al minimo le ritenute alla fonte sul pagamento dei dividendi e royalties da parte degli Stati contraenti/li>
Simple incorporation and filing requirements The availability of Double Taxation Treaties – this is very important in order to minimize withholding taxes on the payment of dividends and royalties from contracting states
Tali giurisdizioni hanno una vasta rete di trattati contro la doppia imposizione e le società ivi formate possono pertanto beneficiare di una riduzione sostanziale delle ritenute alla fonte sui guadagni da royalty.
These jurisdictions have expansive networks of double taxation treaties, thus companies formed therein can enjoy substantially reduced withholding taxes on earned royalties.
L’utente accetta di effettuare tutti i pagamenti delle tasse a Six Seconds gratuitamente e senza riduzioni per le ritenute alla fonte.
You agree to make all payments of fees to Six Seconds free and clear of, and without reduction for, any withholding taxes.
Spese bancarie, ritenute alla fonte, perdite sul cambio
Bankcharges, Tax, exchange rate loss 5.619 Euro
Sono esclusi dall'applicazione dello Split Payment gli acquisti per i quali l'ente è a debito di imposta – obbligato al reverse charge - e i compensi per prestazioni di servizi assoggettati a ritenute alla fonte a titolo d'imposta sul reddito.
Split Payment does not applies to purchases for which the Administration is tax debt - bound to reverse charge - and to fees for services subject to withholding at source by way of income tax.
Informazioni sulle transazioni (imposte o ritenute alla fonte comprese) e/o spedizioni (compresi eventuali permessi ottenuti o dazi pagati) effettuate da Lei or per Suo conto in precedenza
details of your past transactions (including any tax paid or tax withheld) and/or shipments (including any permits obtained or duties paid)
Qualora diventasse un Soggetto Statunitense, un Azionista potrebbe essere soggetto alle ritenute alla fonte e alle disposizioni in materia di dichiarazione fiscale vigenti negli Stati Uniti.
Should a Shareholder become a US Person they may be subject to US withholding taxes and tax reporting.
Nel caso in cui il Promotore sia o possa ragionevolmente essere obbligato a pagare eventuali ritenute alla fonte relativamente al premio, egli ha il diritto di dedurre tale tassa da un premio.
In the event that the Promoter is or may reasonably become obligated to pay any withholding tax in relation to the prize, the Promoter is entitled to deduct such tax from a prize.
Questo consente perciò di finanziare il veicolo senza necessariamente immobilizzare un capitale minimo e utilizzare al meglio le leve risultanti dalle spese di interessi. Ritenute alla fonte
Consequently, it is possible to finance the Entity without having to secure a minimum capital and to use the levers resulting from interest expenses to the best.
Le ritenute alla fonte possono anche mancare e cambiano dal 10 % al 16 % a seconda dei casi.
Dividends: the taxable profit dividends may also change from 16% to 10%, depending on the business.
Le ritenute alla fonte sono applicate a vari pagamenti.
Withholding taxes are applied to various payments.
Le ritenute alla fonte più conosciute sono le imposte sul reddito, sulla previdenza sociale, i contributi a fini pensionistici – esse vengono applicate al pagamento degli stipendi.
The most well-known withholding taxes are income tax, social security tax, pension contributions – they are applied to salary payments.
Assenza o riduzione (in ragione di una convenzione contro la doppia imposizione o della Direttiva su interessi e royalties) delle ritenute alla fonte sulle royalties versate a una società cipriota;
Absence or reduction (under a Double Tax Treaty or the Interest and Royalty Directive) of withholding tax on royalties paid to Cyprus Company.
Spiega il sito ufficiale che anche le ritenute alla fonte sul reddito, le imposte sulle successioni e sulle donazioni possono essere pagate in Bitcoin o Ethereum.
The official website explains that income withholding, inheritance and gift taxes can also be paid in Bitcoin or Ethereum.
PER PAGARE: Imposte sui redditi e ritenute alla fonte; Iva; IMU; Imposte sostitutive delle imposte sui redditi e dell’Iva; Irap; Addizionale
TO PAY: Taxes on income and withholding taxes, VAT, IMU; Withholding tax on income tax and VAT, IRAP; Additional
(c) Distribuire i profitti ad azionisti non residenti in assenza di ritenute alla fonte sui dividendi, indipendentemente dalla giurisdizione o dall’assenza di convenzioni contro la doppia imposizione (anche con giurisdizioni offshore); e
(c) the distribution of available profits to non-resident shareholders at zero rates of dividend withholding tax, irrespective of jurisdiction or the absence of a DTT (even to offshore jurisdictions), and
Allo stesso modo, il paese dell'UE da cui dipende la società madre non può riscuotere ritenute alla fonte sugli utili che questa società riceve dalla sua società figlia.
Similarly, the EU country of the parent company may not charge withholding tax on the profits that this company receives from its subsidiary.
Per esempio, se lo Sponsor è una società italiana, viene utilizzata la normativa italiana dell’imposta sul reddito per stabilire l’aliquota applicabile alle ritenute alla fonte e l’imposta trattenuta alla fonte viene trasferita all’Agenzia delle Entrate;
For example, if the Sponsor is an Italian company, the Italian income tax regulation is used to determine the withholding tax rate and the withheld tax is transferred to the Italian tax office;
I datori di lavoro versano i contributi anche su molti benefici in natura forniti ai dipendenti (come le auto aziendali) e sui debiti fiscali sostenuti per conto dei dipendenti attraverso un sistema di ritenute alla fonte (PAYE Settlement Agreement).
Employers also pay contributions on many benefits in kind provided to employees (such as company cars) and on tax liabilities met on behalf of employees via a "PAYE Settlement Agreement".
Offerte su misura per gli interessi degli utenti – password ritenute alla fonte, le preferenze della lingua (ad esempio la visualizzazione dei risultati di ricerca in rumeno).
Offers tailored to users’ interests – remembering passwords, language preferences (Ex: displaying search results in English).
Assenza di ritenute alla fonte sui pagamenti delle royalties (anche verso giurisdizioni offshore) per i diritti utilizzati al di fuori di Cipro (che rappresenta la situazione più comune);
Absence of withholding tax on royalty payments (including to offshore companies) for rights used outside Cyprus - the usual case.
(a) Estrarre dividendi originati all’estero con ritenute alla fonte mitigate o del tutto azzerate (in ragione della Direttiva sulle società madri-affiliate o, qualora non fosse applicabile, delle convenzioni contro la doppia imposizione);
(a) the extraction of foreign sourced dividends at mitigated or zero rates of foreign withholding tax (owing to the use of the Parent Subsidiary Directive or the Use of Double Tax Treaties if the Directive is not applicable).
No, New Horizons gestisce tutti gli aspetti dei salari dei lavoratori in Giappone, comprese le imposte, le ritenute alla fonte, i pagamenti della sicurezza sociale e altri requisiti di legge.
No, New Horizons manages all aspects of payroll for workers in South Korea, including taxes, withholding, social security payments and other statutory requirements.
I dividendi e gli interessi vengono registrati al netto delle eventuali ritenute alla fonte non recuperabili.
Dividends and interests are recorded net of any potential withholding taxes that are not recoverable.
Le ritenute alla fonte non si applicano se il valore complessivo dei premi (...) non supera l’importo di lire 50 000 [EUR 25, 82]; se il detto valore è superiore al citato limite, lo stesso è assoggettato interamente a ritenuta.
Taxation at source shall not apply if the total value of the prizes … does not exceed ITL 50 000 [EUR 25.82]; if it exceeds this limit, the amount is entirely subject to taxation at source.’
5.2778429985046s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?